Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

So you're off the hook

  • 1 be off the hook

    expr infml esp AmE

    He's off the hook, the bastard — Этот тип вышел сухим из воды

    That means you're off the hook — Значит, ты ускребся

    So you're off the hook — Итак, все кончилось для тебя благополучно

    The new dictionary of modern spoken language > be off the hook

  • 2 get smb. off the hook

    амер.; разг.
    (get (или let) smb. off the hook)
    "снять кого-л. с крючка" вызволить, выручить кого-л. из беды; освободить от ответственности за что-л

    Shuttling from Boston to Washington twice a week was too much for him... and I finally had to let him off the hook. (P. Knebel, ‘Trespass’, ch. 8) — Поездки из Бостона в Вашингтон и обратно два раза в неделю сильно утомляли Николета... и в конце концов мне пришлось освободить его от этого задания.

    ‘I'm going to get you off the hook,’ Mason told him. ‘How?’ ‘By letting you tell me everything you know.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Daring Decoy’, ch. 8) — - я вызволю тебя из беды, - сказал Мейсон Дрейку. - Каким образом? - Вызволю, если ты расскажешь мне все, что тебе известно.

    ...Norma Logan will be let off the hook if she gets on the stand and tells her story. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Screaming Woman’, ch. 14) —...с Нормы Логан снимут обвинение, если она даст правдивые показания.

    Large English-Russian phrasebook > get smb. off the hook

  • 3 let smb. off the hook

       paзг.
       "cнять кoгo-л. c кpючкa", вызвoлить, выpучить кoгo-л. из бeды, пoмoчь кoму-л. в тpуднoм пoлoжeнии; ocвoбoдить кoгo-л. oт oтвeтcтвeннocти, oбязaннocти и т. п.
        'If you love her, you should marry her. If you don't, tell her so and let her off the hook' (J. H. Chase). Shuttling from Boston to Washington twice a week was too much for him... and I finally had to let him off the hook (F. Knebet)

    Concise English-Russian phrasebook > let smb. off the hook

  • 4 hook

    hook [hʊk]
    1 noun
    (a) (gen) crochet m; (for coats) patère f; (on clothes) agrafe f; (for meat) croc m; Nautical gaffe f;
    hooks and eyes (on clothes) agrafes fpl (et œillets mpl);
    your phone was off the hook tu avais décroché ton téléphone; (accidentally) tu avais mal raccroché ton téléphone;
    to put the phone back on the hook reposer le combiné (sur son support);
    familiar to get one's hooks into sb mettre le grappin sur qn
    (b) (on fishing line) hameçon m;
    familiar he swallowed the story, hook, line and sinker il a tout avalé;
    familiar he's fallen for her hook line and sinker il est tombé fou amoureux d'elle
    (c) (in advertising) accroche f; Music (in song) thème m
    to give sb the hook flanquer qn à la porte, vider qn;
    he'll get the hook one day il sera flanqué à la porte ou vidé un jour
    (e) Sport (in cricket) coup m tourné; Golf hook m;
    Boxing a right/left hook un crochet (du) droit/gauche
    to get sb off the hook tirer qn d'affaire;
    to let sb off the hook (from obligation) libérer qn de sa responsabilité ;
    I'll let you off the hook this time je laisse passer cette fois-ci;
    we must do it by hook or by crook nous devons le faire, coûte que coûte;
    American familiar to be on the hook être dans le pétrin
    (a) (snag) accrocher; (seize → person, prey) attraper; (→ floating object) gaffer, crocher;
    he hooked his arm through hers il lui a pris le bras
    hook the rope around the tree passez la corde autour de l'arbre;
    she hooked one leg round the leg of the chair elle passa ou enroula une jambe autour du pied de la chaise;
    the two bits of wire had become hooked together les deux fils de fer s'étaient pris l'un dans l'autre
    (c) Fishing (fish) prendre; Technology hameçonner
    (d) Sport (in cricket) renvoyer d'un coup tourné; (in rugby) talonner (le ballon); Golf hooker; Boxing donner un crochet à
    (f) familiar humorous (marry) passer la corde au cou à;
    she'll never manage to hook him elle n'arrivera jamais à lui mettre le grappin dessus
    to hook school faire l'école buissonnière
    to hook it mettre les bouts, décamper
    (i) Sewing (rug) fabriquer en nouant au crochet
    (a) (fasten) s'agrafer
    (b) Golf hooker
    ►► Hook of Holland Hoek m van Holland;
    Sport hook shot (in basketball) bras m roulé; (in cricket) coup m tourné
    hook on
    accrocher
    s'accrocher;
    this strap hooks on at the back cette bride s'accroche ou s'agrafe par derrière
    hook up
    (a) (trailer) accrocher; (dress) agrafer; (boat) amarrer;
    they hooked up an extra coach to the train on a accroché un wagon supplémentaire au train
    (b) familiar (install) installer ; (plug in) brancher
    (c) Radio & Television faire un duplex entre
    (d) (horse, oxen etc) atteler
    (a) (dress) s'agrafer
    (b) American familiar (meet) se rencontrer, se donner rendez-vous ; (work together) faire équipe
    to hook up with sb sortir avec qn
    to hook up with faire une émission en duplex avec

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hook

  • 5 hook

    1. noun
    1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, der

    hook and eye — Haken und Öse

    swallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben

    get somebody off the hook(fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)

    that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen

    by hook or by crookmit allen Mitteln

    2) (telephone cradle) Gabel, die
    3) (Boxing) Haken, der
    2. transitive verb
    1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen
    2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)
    3)

    be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein

    4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angeln
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/35521/hook_on">hook on
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) der Angelhaken
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) der Haken
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) der Haken
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) angeln
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) (fest-, zu)haken
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) den Ball mit einem Hook spielen
    - hooked
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [hʊk]
    I. n
    1. (bent device) Haken m
    coat \hook Kleiderhaken m
    crochet \hook Häkelnadel f
    \hook and eye Haken und Öse
    fish \hook Angelhaken m
    2. (in boxing) Haken m
    3. (in cricket) Schlag beim Cricket
    4. (telephone cradle) [Telefon]gabel f
    to leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegen
    5. COMPUT Hook m
    6.
    by \hook or by crook auf Biegen und Brechen fam
    to fall for [or swallow] sth \hook, line and sinker voll auf etw akk hereinfallen fam
    to get the \hook AM ( fam) entlassen werden
    to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle haben
    this product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen
    to get [or let] sb off the \hook jdn herauspauken fam
    to give sb the \hook [for sth] AM ( fam) jdn [für etw akk] entlassen
    to be off the \hook aus dem Schneider sein
    to sling one's \hook BRIT ( fam) die Hufe schwingen fam
    II. vt
    to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen
    to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigen
    to \hook sth to sth etw an etw dat festhaken
    he \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an
    3. (fetch with hook)
    to \hook sth out of sth:
    she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasser
    the lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbecken
    to \hook it wegrennen
    III. vi AM ( fam) auf den Strich gehen
    * * *
    [hʊk]
    1. n
    1) Haken m
    2) (BOXING) Haken m; (GOLF) Kurvball m (nach links)
    4)

    (fig uses) he swallowed the story hook, line and sinker — er hat die Geschichte tatsächlich mit Stumpf und Stiel geschluckt (inf)

    he fell for it hook, line and sinker — er ging auf den Leim

    he fell for her hook, line and sinker — er war ihr mit Haut und Haaren verfallen

    to leave the phone off the hook — den Hörer neben das Telefon legen; (unintentionally) nicht auflegen

    to get one's hooks into sb/sth (pej inf) — jdn/etw in die Finger kriegen (inf)

    2. vt
    1)

    (= fasten with hook) he hooked the door back —

    2)

    to hook one's arm/feet around sth — seinen Arm/seine Füße um etw schlingen

    3) fish an die Angel bekommen; (fig) husband, wife sich (dat) angeln

    to be hooked —

    4) (BOXING) einen Haken versetzen (+dat) or geben (+dat)
    5)
    6) (RUGBY) hakeln
    7) (SPORT) ball einen Linksdrall geben (+dat)
    8) (inf

    = clear off) to hook it — die Fliege machen (sl)

    3. vi
    (dress etc) zugehakt werden
    * * *
    hook [hʊk]
    A s
    1. Haken m:
    hang one’s coat on the hook seinen Mantel an den Haken hängen;
    hook and eye Haken und Öse;
    by hook or (by) crook unter allen Umständen, mit allen Mitteln;
    off the hook TEL ausgehängt (Hörer) ( A 3);
    on one’s own hook umg auf eigene Faust
    2. TECH
    a) Klammer-, Drehhaken m
    b) Nase f (am Dachziegel)
    c) Türangel f, Haspe f
    3. (Angel) Haken m:
    be off the hook umg aus dem Schneider sein ( A 1);
    get off the hook umg sich aus der Patsche ziehen;
    get sb off the hook umg jemandem aus der Patsche helfen;
    be on the hook umg in der Patsche sein oder sitzen oder stecken;
    have sb on the hook umg jemanden zappeln lassen;
    fall for sb (sth) hook, line and sinker umg sich rettungslos in jemanden verlieben (voll auf etwas reinfallen);
    swallow sth hook, line and sinker umg etwas voll und ganz schlucken;
    sling one’s hook B 9
    4. MED
    a) (Knochen-, Wund- etc) Haken m
    b) besonders HIST Greifhaken m (einer Armprothese)
    5. AGR Sichel f
    6. etwas Hakenförmiges, besonders
    a) scharfe Krümmung
    b) gekrümmte Landspitze
    c) besonders ANAT hakenförmiger Fortsatz
    7. pl sl Griffel pl (Finger):
    just let me get my hooks on him! wenn ich den in die Finger bekomme!
    8. MUS Notenfähnchen n
    9. SPORT
    a) Golf: Hook m (Schlag, bei dem der Ball in einer der Schlaghand entgegengesetzten Kurve fliegt)
    b) Boxen: Haken m:
    hook to the body (liver) Körperhaken (Leberhaken)
    B v/t
    1. an-, ein-, fest-, zuhaken
    2. hook over hängen an (akk) oder über (akk):
    3. fangen, angeln (auch fig umg):
    hook a husband sich einen Mann angeln;
    he is hooked umg er zappelt im Netz, er ist geliefert
    4. umg klauen
    5. biegen, krümmen
    6. auf die Hörner nehmen, aufspießen
    7. tamburieren, mit Kettenstich besticken
    8. a) Boxen: jemandem einen Haken versetzen
    b) Golf: den Ball mit (einem) Hook schlagen oder spielen
    c) Eishockey etc: einen Gegenspieler haken
    9. hook it umg Leine ziehen, verschwinden
    C v/i
    1. sich krümmen
    2. sich (zu)haken lassen
    3. sich festhaken (to an dat)
    4. B 9
    5. Golf: hooken, einen Hook schlagen oder spielen
    6. go hooking sl anschaffen gehen umg
    * * *
    1. noun
    1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, der

    swallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben

    get somebody off the hook(fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)

    that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen

    2) (telephone cradle) Gabel, die
    3) (Boxing) Haken, der
    2. transitive verb
    1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen
    2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)
    3)

    be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein

    4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angeln
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Aufhänger m.
    Haken -- m. v.
    haken v.

    English-german dictionary > hook

  • 6 hook

    huk
    1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzuelo
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) gancho

    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) pescar
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) golpe con efecto a la izquierda
    - by hook or by crook
    - off the hook

    hook n
    1. gancho / percha
    2. anzuelo
    tr[hʊk]
    1 (gen) gancho
    2 (for fishing) anzuelo
    3 (boxing) gancho
    1 (catch) enganchar
    2 (fishing) pescar, coger
    3 (in boxing) pegar un gancho
    4 (in rugby) talonear
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to take the phone off the hook descolgar el teléfono
    by hook or by crook figurative use por las buenas o por las malas
    to be off the hook slang haberse librado
    to get one's hooks into somebody tener a alguien en las garras
    to let somebody off the hook dejar salir a alguien del atolladero
    hook ['hʊk] vt
    : enganchar
    hook vi
    : abrocharse, engancharse
    hook n
    : gancho m, percha f
    n.
    alcayata s.f.
    anzuelo s.m.
    azada s.f.
    colgadero s.m.
    gafa s.f.
    gancho s.m.
    garabato s.m.
    garabito s.m.
    garfio s.m.
    garra s.f.
    percha (Gancho) s.f.
    v.
    abrochar v.
    aferrar v.
    encorvar v.
    enganchar v.
    gafar v.
    garabatear v.
    pescar v.
    hʊk
    I
    1)
    a) gancho m; ( for hanging clothes) percha f, gancho m; ( for fishing) anzuelo m

    to take the phone off the hook — descolgar* el teléfono

    by hook or by crook — sea como sea, por las buenas o por las malas

    hook, line and sinker: I swallowed the story hook, line and sinker mordí or me tragué el anzuelo; to get/let somebody off the hook sacar*/dejar salir a alguien del atolladero; he's off the hook se ha librado; to sling one's hook — (BrE sl) largarse* (fam)

    b) ( Clothing) corchete m, ganchito m
    2) ( in boxing) gancho m

    II
    1.
    1) (grasp, secure) enganchar
    2) ( Sport) \<\<ball\>\> ( in golf) golpear ( hacia la izquierda); ( in rugby) talonar; ( in boxing) enganchar, pegarle* un gancho a

    2.
    vi ( join with hook) \<\<dress\>\> abrocharse
    Phrasal Verbs:
    [hʊk]
    1. N
    1) (gen) gancho m ; (for painting) alcayata f ; (=meat hook) garfio m ; (Fishing) anzuelo m

    hook, line and sinker —

    he fell for it hook, line and sinker — se tragó el anzuelo

    - get sb off the hook
    - let sb off the hook
    - sling one's hook
    2) (Telec)
    3) (=hanger) percha f, colgadero m
    4) (Sew)

    hooks and eyescorchetes mpl, macho y hembra msing

    5) (Boxing) gancho m, crochet m
    6) (Golf) golpe m con efecto a la izquierda
    7) hooks ** manos fpl
    2. VT
    1) (=fasten) enganchar; (Fishing) pescar

    to hook one's arms/feet around sth — envolver algo con los brazos/los pies

    2) * (=catch)
    3)
    - hook it
    3. VI
    1) (=fasten) [dress] abrocharse; (=connect) engancharse
    2) (US) ** trabajar como prostituta, hacer la calle *
    * * *
    [hʊk]
    I
    1)
    a) gancho m; ( for hanging clothes) percha f, gancho m; ( for fishing) anzuelo m

    to take the phone off the hook — descolgar* el teléfono

    by hook or by crook — sea como sea, por las buenas o por las malas

    hook, line and sinker: I swallowed the story hook, line and sinker mordí or me tragué el anzuelo; to get/let somebody off the hook sacar*/dejar salir a alguien del atolladero; he's off the hook se ha librado; to sling one's hook — (BrE sl) largarse* (fam)

    b) ( Clothing) corchete m, ganchito m
    2) ( in boxing) gancho m

    II
    1.
    1) (grasp, secure) enganchar
    2) ( Sport) \<\<ball\>\> ( in golf) golpear ( hacia la izquierda); ( in rugby) talonar; ( in boxing) enganchar, pegarle* un gancho a

    2.
    vi ( join with hook) \<\<dress\>\> abrocharse
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > hook

  • 7 hook

    huk 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krok
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knagg, krok
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på kroken, fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hekte, henge (på/opp)
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) gi ballen skru (til høyre eller venstre)
    - by hook or by crook
    - off the hook
    hake
    --------
    hekte
    --------
    krok
    I
    subst. \/hʊk\/
    1) krok
    2) hake
    3) krok, knagg
    4) hekte
    5) krumkniv
    6) sigd
    7) fiskekrok, angel
    8) snare, felle
    9) gaffel (på telefon)
    10) ( geografi) krapp bue\/sving (f.eks. i elv)
    11) ( geografi) odde, landtunge, sandtange
    12) ( sjøfart) akterbrok
    13) (sjøfart, slang) dregg, anker
    14) ( sport) skruball, skru
    15) ( basketball) hook(skudd), enhåndsskudd
    16) ( golf) hook, skru
    17) ( musikk) notefane
    18) ( zoologi) krok
    19) stabel (på hengsel)
    be off the hook ( hverdagslig) slippe unna, være ute av knipen
    buy clothes off the hook ( hverdagslig) kjøpe ferdigsydde klær, kjøpe konfeksjonssydde klær
    by hook or by crook eller by hook or crook på den ene eller den andre måten, uansett hvordan
    get the hook (amer. slang) få sparken
    give somebody the hook (amer. slang) gi noen sparken
    hook and eye hekte og malje
    hook, line and sinker fullt og helt
    the little boy swallowed the story hook, line and sinker
    den lille gutten slukte historien rått, den lille gutten bet på kroken med det samme
    let somebody off the hook ( hverdagslig) hjelpe noen ut av en knipe
    off the hook (hverdagslig, om telefonrør) av
    off the hooks ( slang) på stående fot, uten videre
    on one's own hook ( hverdagslig) på egen hånd, på eget ansvar for egen regning
    be on the hook ( hverdagslig) være i en knipe være involvert, ha bundet seg være utsatt for uthalingstaktikk
    sling one's hook (britisk, hverdagslig) gå vekk, forsvinne
    II
    verb \/hʊk\/
    1) hekte, feste
    2) hektes, festes
    3) fange fisk med fiskekrok
    4) ( også overført) fange, få på kroken, kapre
    5) slå en krok i
    6) ( hverdagslig) rappe, knabbe, ta
    7) krøke, bøye, krumme
    8) krøke seg, bøye seg, krumme seg
    9) (amer., om dyr) stange, spidde på hornene
    10) ( boksing) slå en hook
    11) ( sport) kaste\/slå en skruball
    12) ( rugby) sparke ballen bakover i en klynge
    13) ( slang) komme seg av gårde fort
    14) ( sjøfart) hugge
    15) (gammeldags, hverdagslig) stjele
    16) ( håndverk) knytte teppe, knytte rye
    hook it (slang, foreldet) stikke, stikke av, fly
    hook on (to) henge på, hekte fast på henge seg på
    hook up sette seg i forbindelse henge opp spenne for (hest) tilkoble forbinde hekte sammen

    English-Norwegian dictionary > hook

  • 8 hook

    I [hʊk]
    1) (for clothing, picture) gancio m., uncino m.

    hooks and eyessart. gancio con occhiello, allacciatura a gancio

    2) pesc. amo m.
    3) (on stick) manico m. ricurvo
    4) tel.
    5) (in boxing) gancio m.
    6) (in golf) tiro m. a gancio, tiro m. a uncino
    7) AE (bend) curva f.
    ••

    to get sb. off the hook — tirare fuori dai guai qcn.

    to let sb. off the hook — = salvare, scagionare qcn

    II [hʊk]
    1) (hang) agganciare (on, onto a)
    2) (pull through) fare passare [string, finger, stick] ( through attraverso, in)
    3) pesc. prendere all'amo [ fish]; colloq. scherz. fig. accalappiare [ spouse]
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) amo
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancio
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) gancio
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) prendere (all'amo)
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) agganciare
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) tiro a uncino
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    I [hʊk]
    1) (for clothing, picture) gancio m., uncino m.

    hooks and eyessart. gancio con occhiello, allacciatura a gancio

    2) pesc. amo m.
    3) (on stick) manico m. ricurvo
    4) tel.
    5) (in boxing) gancio m.
    6) (in golf) tiro m. a gancio, tiro m. a uncino
    7) AE (bend) curva f.
    ••

    to get sb. off the hook — tirare fuori dai guai qcn.

    to let sb. off the hook — = salvare, scagionare qcn

    II [hʊk]
    1) (hang) agganciare (on, onto a)
    2) (pull through) fare passare [string, finger, stick] ( through attraverso, in)
    3) pesc. prendere all'amo [ fish]; colloq. scherz. fig. accalappiare [ spouse]

    English-Italian dictionary > hook

  • 9 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzol
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) soco
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) fisgar
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) desvio
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] n 1 gancho. 2 anzol. 3 farpa. 4 armadilha, laço. 5 curva fechada. 6 Geogr cabo, promontório. 7 Sport golpe no jogo de boxe. 8 foice. 9 sl ladrão. 10 Mus frase melódica repetitiva facilmente reconhecida, usada em músicas populares. • vt+vi 1 enganchar, ferrar, prender. 2 dependurar. 3 pescar, fisgar. 4 curvar, estar curvado. 5 coll roubar, surrupiar. by hook or by crook de qualquer maneira. crochet hook agulha de crochê. on my own hook por conta própria. reaping hook foice, alfanje. she hooked him sl ela o fisgou. to get off the hook sair de uma situação difícil e perigosa. to get someone off the hook ajudar alguém a sair de uma situação difícil. to get the hook ser despedido. to hook in enganchar. to hook it fugir. to hook up Electr conectar um computador em outro equipamento similar. to let someone off the hook ajudar alguém a sair de uma situação difícil. to take the phone off the hook tirar o telefone do gancho.

    English-Portuguese dictionary > hook

  • 10 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Danish dictionary > hook

  • 11 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) trnek
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) kavelj; zapenec
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) ločnik
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) uloviti na trnek
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) obesiti na kavelj, zapeti
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) poslati kroglo daleč v levo
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    I [huk]
    noun
    kavelj, kljuka; trnek; zapenec, pripenjec; oster ovinek, rečni zavoj, ovinkast rt; sport ločnik (udarec pri boksu); figuratively past, zanka; plural slang kremplji, prsti
    slang off the hooks — vznemirjen, prismojen
    hook, line, and sinkerpopolnoma
    slang to take ( —ali sling) one's hook — zbežati, pete si brusiti
    to have s.o. on one's hookimeti koga v oblasti
    II [huk]
    1.
    transitive verb
    kriviti, ukriviti; zakavljati, obesiti na kavelj; zapeti (in v, on, up na); uloviti na trnek (tudi figuratively); slang ukrasti; sport udariti od strani (boks); udariti kroglo v levo (golf); nabosti na rogove;
    2.
    intransitive verb (u)kriviti se, viseti na kavlju; pustiti se zapeti; čvrsto se oprijeti (to česa, koga)

    English-Slovenian dictionary > hook

  • 12 hook

    akasztó, horog, kampó to hook: horoggal megfog, bekapcsol (ruhát), behúz (ütést)
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) horog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) kampó
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) horog(ütés)
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) kifog
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) felakaszt
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) messze elüt
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Hungarian dictionary > hook

  • 13 hook

    [huk] 1. n
    (for coats, curtains) hak m; ( for fishing) haczyk m; ( on dress) haftka f ( jej haczykowata część)
    2. vt
    ( fasten) przyczepiać (przyczepić perf); fish łapać (złapać perf) (na haczyk)

    to be hooked on ( inf)( addicted) być uzależnionym od +gen; ( attracted) przepadać za +instr

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) haczyk
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) hak, haczyk
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) sierpowy
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) złapać na wędkę
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zahaczyć, zaczepiać
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) podbić piłkę w lewo
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Polish dictionary > hook

  • 14 hook

    n. hake, krok; krokslag, hook; hängare
    --------
    v. fånga; kröka på; haka fast
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krok
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) krok, hängare, hake
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) krok[]
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) fånga, kroka, få på kroken
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) kroka fast, häkta ihop, knäppa
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) slå en hook, hooka
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Swedish dictionary > hook

  • 15 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzol
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) gancho
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) fisgar
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) hook
    - by hook or by crook - off the hook

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hook

  • 16 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krókur, öngull
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) krókur, snagi
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) sveifluhögg
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) krækja, húkka
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) krækja í, festa saman
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) draga, krækja, húkka
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Icelandic dictionary > hook

  • 17 hook

    n. çengel, kanca, kopça, olta iğnesi, tuzak, kıvrım, dönemeç, kroşe, parmak
    ————————
    v. çengelle tutmak, çengellemek, kancayı takmak, yakalamak, takmak, takılmak, bükmek, kroşe vurmak, çalmak, aşırmak
    * * *
    1. kancayla yakala (v.) 2. çengel (n.)
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) çengel, kanca
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) kanca
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) kroşe
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) oltayla yakalamak/tutmak
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) kopçasını takmak, çengellemek
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) eğri vurmak
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Turkish dictionary > hook

  • 18 hook

    • onki
    • panna hakaan
    • saada tarttumaan koukkuun
    • ripustuskoukku
    • neula
    • henkari
    • sirppi
    • väkänen
    • väkä
    • pyydys
    • kiinnike
    • kiinnittää hakasilla
    • kaartua
    • haka
    • hakanen
    • naula
    • salpa
    • tarttua
    • koukata
    • koukku
    • lukita
    * * *
    huk 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) koukku
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) koukku, hakanen
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) koukku
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) pyydystää
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) kiinnittää
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) lyödä hukki
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Finnish dictionary > hook

  • 19 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) āķis
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) āķis
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) (boksā) āķis
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) noķert (uz āķa zivi)
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) aizāķēt; saāķēt
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).)
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    āķis; ķeksis; zaglis; aizāķēt, saāķēt; saliekt āķī; noķert; nozvejot; zagt

    English-Latvian dictionary > hook

  • 20 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) kabliukas
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) kablys, kabliukas
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) trumpas šoninis smūgis
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) pagauti
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) prikabinti, susegti
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) atmušti (kamuoliuką) į kairę/dešinę
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Lithuanian dictionary > hook

См. также в других словарях:

  • off the hook — ► having escaped from a difficult situation or punishment: be/get off the hook »Don t think you re off the hook on taxes just because you were paid in cash. get/let sb off the hook »The minister was last night under fire for letting the big banks …   Financial and business terms

  • Off the Hook (Xscape album) — Off the Hook Studio album by Xscape Released July 18, 1995 …   Wikipedia

  • Off the Hook — may refer to: Off the Hook (radio program), hacker radio show Off the Hook (song),a 2006 single by Cansei de Ser Sexy Off the Hook (Xscape album),a 1995 album by Xscape Off the Hook (compilation album), a compilation album from the Now That s… …   Wikipedia

  • off the hook — adjective freed from danger or blame or obligation I let him off the hook with a mild reprimand • Similar to: ↑safe * * * 1) informal no longer in difficulty or trouble I lied to get him off the hook 2) (of a telephone receiver) not on its rest,… …   Useful english dictionary

  • Off the Hook (compilation album) — Now Presents: Off the Hook Compilation album by Various artists Released May 21, 2002 …   Wikipedia

  • off the hook — 1) if a telephone is off the hook, the receiver (= the part you speak into) has not been put into its place, and so you cannot receive any calls 2) informal having avoided a duty, an unpleasant situation, or a punishment I can t believe his boss… …   English dictionary

  • off the hook — 1. mod. no longer in jeopardy; no longer obligated. □ I’ll let you off the hook this time, but never again. □ We’re off the hook. We don’t need to worry anymore. 2. mod. crazy. (Referring to the telephone disconnected.) □ She’s so ditzy really… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • off the hook — I pp Exceptionally good. Did you see John s new kicks? They areoff the hook. 1980s II pp Exonerated, cleared of guilt. I m glad Lloyd confessed to blowing the toilet; that let s me off the hook. 1940s …   Historical dictionary of American slang

  • be off the hook — 1. if a telephone is off the hook, the part that you speak into is not lying in the part that holds it so the telephone will not ring. He left the telephone off the hook because he didn t want to be disturbed. 2. get/let (someone) off the hook to …   New idioms dictionary

  • Rock the Party (Off the Hook) — Single par P.O.D. extrait de l’album The Fundamental Elements of Southtown Sortie Août 2000 (rock radio) Durée 3:25 Genre Nu metal, Rapcore Format …   Wikipédia en Français

  • get off the hook —    If you do something wrong and manage to get off the hook, you avoid punishment or blame.     Barry was questioned by the police but his lawyer managed to get him off the hook …   English Idioms & idiomatic expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»